最近

建六編輯部新豬肉番瓜

同尊敬嘅媽子發(fā)生咗言語沖突

一開始番瓜唔明

點解同媽子好似貼錯門神噉

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

后來明白

原來一切都系因為

番瓜不自覺嘅雙語混合頻道播放……

我:“呢個女配明明咁裝逼,點解個男主角噉都睇唔出??!”

媽子:“裝咩逼???你講咩嘢???”

我:……

 

我:“哇!隔離阿花幫我搶到老麥優(yōu)惠券啊!雙擊666!”

媽子:“咩???你噏乜嘢啊究竟?”

我:……

 

我:“啊啊啊好靚仔?。?!為男二瘋狂打電話?。。 ?/p>

媽子:“你有人哋電話咩?懶叻!”

我:……

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

對于小編嚟講

裝逼”、“雙擊666”、“打call/打電話

都系一啲經(jīng)常使用嘅詞語

尤其系喺網(wǎng)絡上

更加成為全國各省友好交流嘅必備語言

冇諗?shù)侥貑闭Z

會令媽子咁難理解 怒火難收!

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

受到網(wǎng)絡發(fā)展嘅影響

小編身邊有唔少人都覺得廣州話冇咩潮語

所以先會出現(xiàn)咁多雙語混合播放嘅情況

其實講到搞笑啜核

好多粵語潮語唔輸畀網(wǎng)絡潮語

比如我哋翻譯咗以下潮語——

01

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【電燈杉掛老鼠箱】舊時香港嘅燈柱會掛上一個老鼠箱,方便市民將發(fā)現(xiàn)嘅死老鼠放入箱里面,抑制病菌蔓延。初期嘅燈柱用木衫制造,所以稱之為“電燈杉”。因為電燈杉極高,而老鼠箱相對矮細,兩樣嘢掛埋一齊形成強烈對比。通常用嚟形容情侶身高懸殊。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

02

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【水皮】苴皮,喺古人鞋里面嘅墊草;苴服,即系粗服?!败凇本捅挥脟隇樵闫?、渣滓、賤物嘅意思。特別系苴皮,系差品之中嘅差品?;浺魧④谄ぷx成“水皮”,所以“水皮”就有下等、次等嘅意思。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

03

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【蒸生瓜】未蒸熟嘅瓜咬落去唔軟唔硬,廣府人稱之為“腎”?!澳I”、“侲”系粵語里面同音,“侲子”有如神靈上身,表現(xiàn)出半瘋半顛嘅神態(tài)。但系通常用嚟形容女子。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【少塊膶】廣府人鐘情嘅及第粥里面嘅材料包括咗豬腰同豬肝,豬腰又叫豬腎,豬肝又叫豬膶。有時候粥店生意太好,豬膶好快賣曬,或者食客唔中意豬膶嘅苦味,要求唔落豬膶,店家就會增加豬腰嘅分量嚟替代豬膶,即系“少塊膶,多咗腎(侲)”。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

04

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【亂噏廿四】“噏”指眾人嘅聲音,詞語中表示說話?!柏ニ摹敝肛ニ氖罚袊糯鷼v朝撰寫嘅二十時部史書總稱。廿四史被視作正統(tǒng),唔可以亂噉講——亂噏廿四。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

05

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【跴親條尾】“跴親條尾”出自《易經(jīng)·履卦》,原意系人應該小心循禮而行,就好似跴喺虎尾上面而唔畀老虎咬到,先可以亨通。試想一下,如果你去跴老虎條尾,老虎梗系唔妥你啦!“跴親條尾”就用嚟形容得罪人啦。

注:吃你家大米原本專門回懟說自己胖的人,后來引申到回懟什么事情都可以。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

06

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【二打六】一種說法系話“二打六”即系“二搭六”,“搭”指加上,“二打六”就等于二加上六等于八,未夠十足十,引申為可有可無。另一種講法系來自戲班,二打六加埋得八兩,喺戲班里面,唔夠斤兩嘅人只可以演無關(guān)重要嘅角色。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

07

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【三分顏色上大紅】以前嘅顏料色種系用自然物料嚟調(diào)制嘅,比如話調(diào)紅色顏料,就要用朱砂,朱砂放得越多,顏色就越紅。如果只用三成朱砂嚟調(diào)制,梗系冇可能調(diào)出大紅色啦。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

08

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

【豆泥】廣府人做餅嘅餡料通常有蓮蓉、豆沙同豆泥。豆沙系指用紅豆去皮存沙做成嘅餡,豆泥則系用黃豆做成嘅餡。呢三種餡料中,蓮蓉賣得最貴,豆沙次之,最平系豆泥。所以一啲唔上得臺面嘅嘢就會被叫成“豆泥”。

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

△本文插畫僅供羊城網(wǎng)使用!

因為時代更替網(wǎng)絡發(fā)展

一啲熱門嘅網(wǎng)絡流行語滲透到廣州人生活中

好多小朋友 甚至系年輕嘅大朋友

“裝逼”、“扯淡”張口就嚟

但系對于粵語里面嘅潮語就冇深究

甚至會出現(xiàn)一無所知嘅情況

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

如果社會嘅腳步再行得快啲

系咪越嚟越多嘅粵語潮語會被忽視

如果時間再過得快啲

系咪越嚟越多嘅粵語潮語會被更多人遺忘?

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

香港資深歷史掌故專家蘇萬興老師

將流行于省港澳地區(qū)原汁原味嘅粵語俗語

整理成《老餅潮語》系列圖書

書中收錄咗一部分

19世紀30年代至20世紀80年代嘅

盞鬼粵語俗語以及背后嘅典故

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

用書籍承載粵語潮語

令下一代有更好嘅途徑

接觸、了解當中嘅文化意義

用書籍傳承粵語文化

將呢啲生動而精辟嘅俗語

更廣泛地傳播,更長遠地流傳

用書籍介紹潮語典故

廣東人對俗語嘅認識唔再停留喺表面

而系“以字成畫

遨游到俗語背后嘅趣味故事中

細細體味當中嘅地道文化

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

只有“知其然且知其所以然

先可以真真正正感受粵語俗語嘅特有韻味

《老餅潮語Ⅰ》、《老餅潮語Ⅱ》

一共收錄咗243個地道又盞鬼俗語

包含“盞鬼歷史”、“啜核粵語”、“招積飲食”等

十大主題

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

▲《老餅潮語》部分目錄內(nèi)容

讀者除咗可以閱讀書入面嘅文字內(nèi)容外

仲可以通過書后嘅光盤及二維碼

收聽由粵語主播陳健光講解盞鬼俗語嘅語音

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

蘇老師仲為讀者準備咗潮語課堂

只要掃面書前面嘅二維碼

就可以聽到蘇sir潮talk潮語文化!

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

《老餅潮語Ⅰ》

+

《老餅潮語Ⅱ》

作者簽名版現(xiàn)正熱售!

廣州人,唔好再講“裝×”啦!

想了解風靡一時嘅粵語潮語,

關(guān)注公眾號“羊記雜貨鋪”

長按識別

廣州人,唔好再講“裝×”啦!
即可進入羊記雜貨鋪進行選購!
點擊此處,到羊記雜貨鋪的淘寶店也可選購~