摘要:最近,有人喺微博@羊城網(wǎng),“投訴”星巴克姐姐粵語發(fā)音唔準(zhǔn)!將“冷萃(碎)冰咖啡”讀成“冷萃(翠)冰咖啡”
最近,有人喺微博@羊城網(wǎng),“投訴”星巴克姐姐粵語發(fā)音唔準(zhǔn)!將“冷萃(碎)冰咖啡”讀成“冷萃(翠)冰咖啡”

星巴克已經(jīng)及時(shí)作出回應(yīng),表示會(huì)積極改進(jìn)。
母語系普通話嘅朋友,呢句話聽起身可能覺得冇咩問題。各位講粵語嘅自己友,你有冇發(fā)現(xiàn)邊度出咗問題?
?
喺粵語里面,“萃”字同“碎”(粵拼seoi6),并冇“翠”呢個(gè)讀音。但喺普通話里邊,“萃”字則同“翠”,可能就系受到普通話影響,粵語發(fā)音都慢慢失準(zhǔn)。
依家使用普通話嘅場合越嚟越多(尤其系小朋友),個(gè)別字詞嘅粵語讀音同普通話混淆,已經(jīng)十分常見。而且唔單止服務(wù)員講嘢咬唔準(zhǔn)個(gè)音,就連個(gè)別節(jié)目主持人,講嘢嗰時(shí)都好似含住粒石仔咁…
粵語正音非常重要,今日羊城網(wǎng)嘅自己友肥光客串羊城網(wǎng),同大家正下音!
?DJ肥光陳健光,中央人民廣播電臺(tái)廣州節(jié)目制作室一級(jí)播音員(粵語)、華夏之聲《韻味嶺南》節(jié)目主持人。
睇完《肥光正音小視頻》,緋聞、隨便、嫵媚、觸電、竊聽,呢啲都太簡單,難唔到各位。但以下列舉嘅14個(gè)粵語字詞,可能連土生土長嘅廣州人,都未必讀得啱。
?
下面嘅字詞存在“異讀字”,有唔同嘅讀音,但都系正確嘅,大家都要注意喇!
?




上面咁多個(gè)粵語字詞,有幾多個(gè)系你平時(shí)經(jīng)常讀錯(cuò)?有錯(cuò)嘅話,就留心聽DJ肥光教你點(diǎn)樣讀喇!
?
P.S.DJ肥光仲會(huì)詳細(xì)講解異讀字嘅概念
?
粵語正音嘅問題,一直都存在爭議。有人慷慨激昂,無論咩語言,發(fā)音一定要準(zhǔn)確,字正腔圓,系對(duì)一門語言嘅尊重。都有人話,有人肯講仲想點(diǎn)?大家溝通到,理解到咪得咯,發(fā)音何必太執(zhí)著?
成日都話,粵語系廣州嘅靈魂。
阿爺嗰一代,唔識(shí)講普通話;阿爸嗰一代,普通話講到一嚿嚿;我哋呢一代,普通話講得都幾好。幾十年之間,我哋嘅普通話進(jìn)步神速,但系粵語呢?
最后引用網(wǎng)友?@黑炭魷魚?嘅說話:我們的執(zhí)著糾正僅僅為了保留,不是賣弄,也不是分化。
↓如果你得閑冇嘢做,不如點(diǎn)下呢度!
評(píng)論