摘要:粵港兩地都以粵語(yǔ)作為第一語(yǔ)言,但其實(shí)喺好多表達(dá)上都有唔同!以下呢啲都系典型嘅例子。

 

粵港兩地都以粵語(yǔ)作為第一語(yǔ)言,但其實(shí)喺好多表達(dá)上都有唔同!以下呢啲都系典型嘅例子。

 

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“當(dāng)街摸下體呢啲咁‘不文’嘅舉動(dòng),麻煩你唔好做啦!”

“咁我真系痕吖嘛…你估我想啊。”

?

 

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“下晝畀個(gè)‘差婆’抄牌,鬼咁當(dāng)黑!”

“都叫你唔好成日亂泊車(chē)嘎喇。”

?

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“啲菜你同我晾干水先好稱(chēng)啊!以為我唔知道你啲衰嘢啊!”

“靚姨,做你一個(gè)幾毫生意仔你都咁‘抽稱(chēng)’,賺到幾多???”

 

?

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“大佬,你哥’嚟嘎!我好踩咁猛油啊!”

“掂啦!我手車(chē)你放心!”

 

?

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“最近有單官司,好鬼煩,你有冇相熟‘大狀’介紹下?”

“有,我識(shí)幾個(gè),轉(zhuǎn)頭幫你聯(lián)系下。”

 

 

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“阿媽?zhuān)裢聿惋堈J(rèn)真‘和味!”

“鐘意食咪返多啲屋企咯!”

 

?

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“你話葉問(wèn)‘勁抽’啲,定系李小龍勁抽啲?”

“你親自問(wèn)佢哋好過(guò)啦!”

 

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“佢科生物肥咗喔,仲乜事都冇咁,咁‘老水’嘅?”

“人哋老竇系校長(zhǎng),你吹??!”

注:肥,即系“肥佬”,不合格。

?

?

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“阿sir,我要報(bào)案,我樓上個(gè)住戶(hù)成日高空襲物!”

“埋嚟‘落薄’先。”

 

?

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“你個(gè)‘騎樓’啲景唔錯(cuò)喔!”

“麻麻地啦,我都系鐘意呢度夠靜啫。”

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

粵港兩地表達(dá)大不同,原來(lái)呢啲詞來(lái)自香港!

例:

“唔該,可唔可以畀我喺度‘叉下電’?。课疫碛浀脦虌尅!?/span>

“冇問(wèn)題,隨便啦。”

奶媽?zhuān)合愀廴藢?duì)“移動(dòng)電源”的戲稱(chēng)。