摘要:一蚊雞,抵X?傳說與以前的風(fēng)月場所有關(guān)……
廣東人買東西的時(shí)候,習(xí)慣用“一蚊雞”來表示“一元錢”。不過大家有沒想過,貨幣單位又是怎么和蚊、雞兩種動物扯上關(guān)系的呢?
▲點(diǎn)擊收看視頻
先講講“一蚊雞”的“蚊”。有學(xué)者認(rèn)為,“一蚊”是“一文”的音變結(jié)果,所以現(xiàn)在的廣州音字典之中記錄,“文”作為貨幣單位使用時(shí)可以讀作“man1”。從唐代開始,“文”就是實(shí)際流通的最小貨幣單位,“一文”就是一個(gè)銅錢。
但亦有學(xué)者認(rèn)為,“一蚊”由“一緡”演變而來。“緡”這個(gè)字,是指古代穿銅錢用的繩,一緡等于一千個(gè)銅錢,也稱為“一吊錢”、“一貫錢”。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
但我猜測,這個(gè)“緡”字和這個(gè)“文”在古代的讀音應(yīng)該很不同,否則大家溝通起來就會有麻煩了。
講完“一蚊雞”個(gè)“蚊”,我們再講講“一蚊雞”中的“雞”是怎么來的。
有說法指,清末時(shí)期墨西哥銀元從廣州大量流入中國,因?yàn)檫@種銀元的含銀量高達(dá)90%,所以成為了當(dāng)時(shí)主要的流通貨幣之一。墨西哥銀元上印有鷹的圖案,廣東人在民間就戲稱這只鷹為“雞”,所以一個(gè)銀元就是“一雞”。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
還有一種說法,就與風(fēng)月場所有關(guān)。據(jù)說在清末民初的廣東,嫖客想“飲花酒”,可以填一張“花紙”,在紙上指定青樓里的某位姑娘,接著要請一個(gè)酒樓伙記帶去青樓,而付給伙記的跑腿費(fèi)就是一文錢。由于“花姑娘”應(yīng)邀叫“出局”,所以這一文錢也叫“出局費(fèi)”。而在粵語中,“雞”是娼妓的隱語。所以用一文叫一雞,后來就演變?yōu)椤耙晃秒u”。
▲清朝青樓,圖源網(wǎng)絡(luò)
除了“一蚊雞”之外,粵語之中關(guān)于貨幣金額的盞鬼表述還有很多。比如十元叫“一兜水”,一百元叫“一嚿水”,一千元叫“一支嘢”,一萬元叫“一皮嘢”。
你還知道粵語中有哪些與“錢”相關(guān)的有趣講法?歡迎在評論區(qū)中分享!
原創(chuàng)文章,作者:Bunny,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:《一蚊雞:廣東人為何用動物當(dāng)貨幣單位?》http://www.csd7.cn/story/143373.html
評論